Prevod od "da pokušavaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "da pokušavaš" u rečenicama:

Upravo sam otkrio da pokušavaš da doðeš do svojih prijatelja u Štitu.
Achei você tentando falar... com a S.H.I.E.L.D..
Mislio sam da pokušavaš da me zaboraviš.
Eu pensei que você estava tentando me esquecer.
Ako pomisle da pokušavaš da izbegneš preuzimanje odgovornosti, to æe ti se obiti o glavu.
Se eles acharem que você está tentando evitar ser responsabilizado, pode ser ruim para você
Znam da pokušavaš da me uplašiš, zar ne?
Eu sei que estão tentando me assustar!
Èujem da pokušavaš da izmoliš za put u Oklahomu.
Ouvi dizer que pediu dispensa da viagem a Oklahoma.
Nikad nisi prestao da pokušavaš, sve do samog kraja.
Nunca desistiu de tentar. Até o final.
Jel reæi æu bilo šta, ako se sam vratiš i nastaviš da pokušavaš.
Pois eu direi qualquer coisa, pra você voltar lá dentro e continuar tentando.
Pa sam mislila da pokušavaš da privuèeš pažnju.
E eu achei que você poderia estar tendo algum tipo de reação.
Renee, znam da pokušavaš pomoæi, ali ne znaš o èemu se radi.
Renee, sei que está tentando ajudar, mas não sabe do que está falando.
Kako si ti odluèila da uništiš uzorke Mrljine krvi, pretpostavio sam da pokušavaš da ga zaštitiš, možda iz nekog nesebiènog razloga, ili ga možda želiš iskorititi za pogodbu.
Agora que você escolheu destruir o sangue, eu suponho que esteja tentando protege-lo, talvez por alguma razão altruísta, ou quer usá-lo como moeda de troca.
Prvo laki majonez nije tako dobar kao delikatesni majonez i drugo, ne možeš da izgubiš ako ne prestaneš da pokušavaš...
Uma: maionese light não é tão gostosa quanto a comum. E duas: a gente sempre consegue, se não desistir.
Mislim da pokušavaš da uveriš ove slabiæe da si Džon Vejn.
Acha que estou fazendo isso por diversão? Acho que convenceu esses antas de que é John Wayne.
Znaš da je besmisleno da pokušavaš da uskratiš prednosti tvog stanja.
Sabe, é inútil tentar negar as vantagens da sua situação.
Neko bi pomislio da pokušavaš živeti njegov život umesto njega.
Algumas pessoas podem pensar que está vivendo a vida dele.
Možda grešim, ali mislim da pokušavaš da mi uništiš život.
Se não soubesse melhor, poderia jurar que estava tentando arruinar a minha vida.
Mislim da pokušavaš spasiti svoje dupe kako ljudi ne bi vidjeli sve opscene stvari koje si poslao na Gossip Girl.
Acho que só quer se safar para que não vejam o que mandou.
Alis, znam da pokušavaš da budeš savršeni roditelj, ali, dušo, tako nešto ne postoji.
Alice, eu sei que vocês estão tentando ser perfeitos. Querida... não há tal coisa.
Znaš, znam da pokušavaš da uradiš najbolje za mene ali ne mogu... samo da stojim sa strane i gledam kako gomila seronja... ne radi ništa u vezi ubistva mog najboljeg prijatelja.
Sabe, eu sei que você faz o melhor para mim. Mas não posso assistir um bando de bundões não fazer nada sobre a morte do meu amigo.
Chuck, prestani da pokušavaš da povrediš Dana.
Chuck, pare de tentar atingir o Dan.
Trebalo bi da pokušavaš otkriti šta želim i gde sada idemo.
O suficiente para você perguntar o que eu quero e aonde vamos.
Znamo da pokušavaš da zaštitiš svoje prijatelje, ali ljudi umiru.
Sabemos que está tentando proteger seus amigos, mas pessoas estão morrendo. Uma criança ficou órfã.
Hej, znam da pokušavaš ne pritiskati me, i da mi pokušavaš dati koliko god vremena trebam da se sjetim, ali... to nije lako.
Sei que está tentando não me pressionar, e tentando dar o tempo que preciso para lembrar, mas... Não é fácil.
Sad, Kada je rekao tako, progutao si knedlu dva puta pre odgovora, kao da pokušavaš da oèistiš grlo, hmm?
Quando ele disse isso, você engoliu duas vezes antes de responder, como se limpasse a garganta.
Rekao sam ti šta oseæam prema njoj a ti si nastavio da pokušavaš da joj se uvuèeš u gaæe.
Eu disse que tinha uma coisa sobre Sam e você começou a tentar obter todo tipo de oportunidades nas suas calças.
Ostani ovde dok te ne pozovem i nemoj ništa da pokušavaš.
Não se mexa até eu chamar. E não faça nada.
Zato prekini da pokušavaš da mi smrskaš glavu i možda æemo stiæi tamo na vreme za venèanje.
Então pare de tentar esmagar minha cabeça e poderemos chegar lá a tempo do casamento.
Možeš da piješ i da lupetaš, možeš da pokušavaš da svojim detinjarijama posramiš svog oca ali izvršiæeš svoju dužnost.
Pode beber, pode caçoar, pode fazer tentativas juvenis de envergonhar seu pai. Mas cumprirá seu dever.
Umjesto da pokušavaš da nas izvuèeš odavdje,... ti se ponašaš kao jebeni kreten.
Em vez de tentar nos tirar daqui, age como um idiota.
Izgleda kao da pokušavaš da dohvatiš oružje.
Como não faz você tentar pegar essa arma.
Tajlore pretpostavljam da pokušavaš da pridobiješ ovu družinu da se postaraju da beba ne bude roðena.
Então, Tyler, presumo que estava tentando fazê-los não deixar o bebê nascer.
I rekao si mi da pokušavaš da spaseš grad bez ubijanja.
E você falou que está tentando ajudar a cidade sem matar.
Hej, Znam da pokušavaš da me uvrediš, ali je prava istina, brate.
Sei que está tentando me insultar, mas é a pura verdade, cara.
To je kao da pokušavaš da zadržiš mehuriæ od sapuna u svom džepu.
É como tentar manter uma bolha de sabão em seu bolso.
Mislim da pokušavaš da spasiš svoje patuljaste prijatelje.
Que intenção acha que tenho? - Está tentando salvar os anões.
Znam da pokušavaš da pomogneš i tvoja pomoæ je vredna.
Sei disso e sua ajuda é valiosa.
Nema smisla sad da pokušavaš da vratiš tvog brata.
Não tem por quê tentar trazer seu irmão de volta.
I prestani da pokušavaš popraviti svet.
Então pare de tentar consertar o mundo.
Onda nisi trebala da pokušavaš da me ukrotiš.
Então não devia ter tentado me domar.
Znam da pokušavaš da me zaštitiš, ali šta je sa Džejsonom?
Sei que está tentando me proteger, mas e o Jason?
Zato što voliš da pokušavaš nove stvari, eto zašto.
Porque você gosta de tentar. - Sempre gostou de tentar.
Dobro, samo popij svoju kafu, nemoj da pokušavaš da pomogneš.
Beba o café e não tente ajudar.
Šta god da pokušavaš, neæeš uspeti.
Seja lá o que for fazer, não vai conseguir.
Nikada ne prestaj da pokušavaš da budeš najbolji što možeš - to je pod tvojom kontrolom.
Nunca pare de tentar ser o melhor que você pode ser -- isso está sob o seu controle.
0.73077607154846s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?